문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아이하라 유키노/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) ==== 제15회 뮤직 JAM ==== * '''개최 기간''': 2022/07/13 ~ 2022/07/23 || '''이벤트 TOP''' || ||저의, 멋을 추출한 향… 만끽해주세요♪ {{{-3 私の、カッコよさを抽出したフレーバー…ご堪能くださいな♪}}} || || '''이벤트 에피소드''' || ||{{{#!folding 게스트 아이돌 정식 소속 (접기/펴기) ||- 무대 뒤편 - '''유키노''': 이번 건 잎차라, 달이는 시간이 길지만…… 슬슬 시간이 됐네요. {{{-3 今回はフルリーフですから、蒸らす時間は長めですが……そろそろ頃合いですわね。}}} '''야스하''': 저기, 유키노 씨…… 수고하셨어요. 지금, 곁에 가도 될까요? {{{-3 あの、雪乃さん……お疲れさまです。今、隣、いいですか?}}} '''유키노''': 어머 야스하. 네, 물론이지요. 함께 차도 어떤가요? 마침 지금이 마실 때이에요. 물론, 얘기도 많이 나누자고요♪ {{{-3 あら、泰葉ちゃん。ええ、もちろんですわ。一緒にお茶もいかがでしょう? ちょうど今が飲み頃ですの。もちろん、お話もたくさんいたしましょうね♪}}} '''야스하''': 감사합니다. 와아, 향 좋다……♪ {{{-3 ありがとうございます。わぁ、いい香り……♪}}} '''유키노''': 이번엔 뮤직 JAM이니까요…… 무대처럼 화려하게, 그리고 아이돌의 면밀한 퍼포먼스처럼 섬세하게 맛을 그려내서 달여봤어요♪ {{{-3 今回はミュージックJAMですから……ステージのように華やかに、そして、アイドルたちの綿密なパフォーマンスのように繊細な味わいをイメージして淹れてみましたわ♪}}} '''야스하''': 맛있어……. 홍차 색깔도, 새하얀 찻잔에 비쳐서 정말 예쁘네요. {{{-3 おいしい……。紅茶の色も、真っ白なティーカップに映えて、すごく綺麗ですね。}}} '''유키노''': 후후, 감사합니다♪ 오감으로 맛봐주시는 게, 대접의 묘미인 걸요. 차분해지셨으면 대화하는 시간을 가져볼까요. {{{-3 ふふ、ありがとうございます♪五感で味わっていただくのが、おもてなしの醍醐味ですもの。リラックスできたなら、お話しする時間といたしましょうか。}}} '''야스하''': (그런가…… 유키노 씨, 제가 얘기하기 편하게 진정시켜주신 거구나.) 저기, 저, 유키노 씨한테 물어보고 싶은 게 있어요. 오늘 제 퍼포먼스나 애드리브…… 유키노 씨가 보기에 어땠나요? {{{-3 (そっか……雪乃さん、私が話しやすいようにリラックスさせてくれたんだ)あの、私、雪乃さんに聞きたいことがあるんです。今日の私のパフォーマンスやアドリブ……雪乃さんから見て、どうでしたか?}}} '''유키노''': 글쎄요…… 화려하고 인상도 깊고, 정말 멋있었는 걸요. 그래서, 저한테 물어봤다는 건 분명, 야스하 나름의 목표가 있다는 거군요. {{{-3 そうですわね……華麗かつ迫力もあり、とても格好良いものでしたわ。そして、私に尋ねたということはきっと、泰葉ちゃんなりの目標があったんですのね。}}} '''야스하''': 네, 네! 저, 이번 라이브에선, 퍼포먼스나 애드리브나, 도전적으로 하고 싶어서……! 물론 첫 시도랍시고 애매한 모습을 보여주고 싶진 않거든요. 근데 도전을 새로 하면 눈치채지 못하는 데서 실수를 할 수도 있으니까……. {{{-3 は、はい! 私、このLIVEでは、パフォーマンスもアドリブも、挑戦的なものにしたくて……! もちろん、初めての試みだからといって、中途半端な姿は見せたくないんです。でも、新しい挑戦となると、気づかないところでミスをすることもありますから……。}}} '''유키노''': 그런 고로 저한테 확인하러 왔다……. 후후, 그런 야스하이기에, 저도 감명을 받았답니다. {{{-3 ですから、私に確かめに来たと……。ふふ、そんな泰葉ちゃんだからこそ、私も感銘を受けたのですわ。}}} '''야스하''': 네? {{{-3 えっ?}}} '''유키노''': 제게 있어서도 뮤직 JAM은 정말 즐거운 도전이었거든요. 여러 유닛 분들과 같은 무대에 서면서, 모르던 세계를 많이 볼 수 있었어요. 그분들한테서 퍼포먼스를 배워, 제 것으로 활용할 수 있는 것도 정말 고마운 일이었어요. 그리고 물론, 그중에선 야스하의 퍼포먼스도 포함돼 있답니다. {{{-3 私にとっても、ミュージックJAMはとても楽しい挑戦でしたの。様々なユニットの方々と同じ舞台に立つことで、知らない世界をたくさん見ることができましたわ。彼女たちからパフォーマンスを学び、自分の力として活かせるのも、とてもありがたいことでした。そしてもちろん、その中には、泰葉ちゃんのパフォーマンスも含まれているのです。}}} '''야스하''': 제……? 근데 제 춤은 오늘 처음 선보인 건데요. 물론 보여줄만한 퀄리티는 챙겼지만요. 하지만 완성도는 아직 위를 바라보는지라……. {{{-3 私の……? でも、私のダンスは、今日初めて披露したのものです。もちろん、見せるに値するクオリティには持っていきました。けど、完成度はまだ上を目指せるもので……。}}} '''유키노''': 그런 점이에요. 어렸을 적부터 연예계에 있었고, 아이돌로서도 활약하고, 계속 도전하고 있어요. 그런 식으로 나아가는 야스하가, 제 곁에 서 있는 걸요. 자연스럽게 긴장감이 생기는 법이지요. {{{-3 そこですわ。幼い頃から芸能界にいて、アイドルとしても活躍し、なおも挑戦し続ける。そんな風に進んでいく泰葉ちゃんが、私の隣に立つんですもの。自然と背筋も伸びるというものですわ。}}} '''야스하''': 그런가…… 그렇구나……. 유키노 씨, 갑사합니다. 그렇게 말해주시니까, 더욱 정신이 바짝 드는 느낌이에요. {{{-3 そっか……そうなんだ……。雪乃さん、ありがとうございます。そう言ってもらえて、より身の引き締まる思いです。}}} '''유키노''': 와아, 미소 좋네요! 어느 때나 힘차게 피는 꽃처럼 믿음직한 표정이에요♪ {{{-3 まぁ、いい笑顔! どんな時でも強く咲く花のように、頼もしいお顔ですわ♪}}} '''야스하''': 후훗, 유키노 씨는 대단해요. 홍차 대접이나, 아까 전 얘기나, 주변을 보며 알려하기에 가능한 일이에요. 게다가 무엇보다, 처음인 거대 무대를 즐길 여유도 지니고…… 정말 많이 배워가요! {{{-3 ふふっ、雪乃さんはすごいです。紅茶のおもてなしも、先ほどの言葉も、周りを見て、知ろうとしているからこそ、できることでした。それに何より、初めての大きなステージを楽しむ余裕も持っていて……とても勉強になりました!}}} '''유키노''': 우후훗♪ 저희, 서로의 장점을 제대로 보고 있군요. {{{-3 うふふっ♪私たち、お互いの素敵なところをよく見ていますのね。}}} '''야스하''': 정말 그렇네요! 그래서 서로의 장점을 흡수한다면……. {{{-3 本当にそうですね! そして、互いのいいところを吸収し合えば……}}} '''유키노''': 보다 멋진 무대를 만들어낼 수 있겠지요♪ {{{-3 より素敵なステージを作り出すことができますわね♪}}} '''야스하''': 네! 다음 곡이 더욱 기대되네요. 와주신 관객분들과 함께, 보다 뜨거운 라이브를 만들어요! {{{-3 はいっ! 次の曲が、もっと楽しみになってきました。来てくれたお客さんと一緒に、より熱いLIVEにします!}}} '''유키노''': 네, 그리고 한층 더 커진 저희를, 보게 만들자고요♪ {{{-3 ええ、そして、ひと回り大きくなった私たちを、見ていただくとしましょうか♪}}} || }}} || ||[[후지이 토모/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#제15회 뮤직 JAM]] 문서 참고 || || '''게스트 아이돌 3번째 획득''' || ||무대에 설 때마다, 제 풍미는 깊어진답니다. ○○ 씨나 팬분들께서나, 몇번씩 맛보아주셨음 좋겠어요. {{{-3 ステージ立つ度、私は味わい深くなるのです。○○さんにもファンの方にも、何度だって味わっていただきたいですわ}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기